일본어번역 번역기로 돌리시나요? 기초 일본어 실력을 키우기 위해 일본어 회화나 일본어 학원을 다니신 경험이 있으신가요? 기초 일본어 공부를 독학으로 하신다면 다락원의 일한대역문고를 추천드립니다.
기초 일본어 공부 시작하기
일본 드라마나 일본 문화에 관심이 있는 경우 일본어 번역기를 돌릴수도 있지만 말의 뉘앙스나 왜 그 대목에서 웃는지 알고 싶을 때 문득 일본어를 공부하고 싶다는 생각이 드는데요.
기초 일본어 정도만 알아도 어려운 다큐멘터리나 소설책은 무리지만 간단한 예능이나 인터뷰 및 간단한 에세이등은 읽으실 수 있습니다.
마스다 미리 등이 낸 간단한 그림과 함께 있는 에세이나 일본 웹툰 정도를 보는 정도를 기초 일본어 초급 정도로 볼 수 있는데요. 초등학교 4학년 정도까지의 한자와 일본어 수준을 기초 일본어 즉, 일본어 초급이라고 생각합니다.
처음부터 히라가나를 외운후 문법책이나 일본어 교재에 있는 어려운 문장들을 접하게 되면 언어에 대한 흥미를 잃게 되는데요.
우리나라도 국어시간에 한글 가나다라부터 1학년 국어로 시작하여 6학년 국어까지 엄선된 이야기들로 배우듯 기초 일본어도 일본 초등학교(소학교) 1학년 글부터 4학년 글까지 천천히 읽다 보면
한자도 익숙해지고 띄어쓰기가 없는 일본어 문장에서 단어와 조사가 구별되어 읽히는 경험을 하실 수 있습니다.
기초 일본어 - 일본 교과서 알아보기
일본 교과서 자체를 사서 바로 일본어만 보시면 진도를 나가는 데 어려움이 있습니다.
선생님 없이 독학으로 하기때문에 어느 정도는 교재의 도움을 받아야 하는데 적절한 책은 바로 다락원에서 나온 일한 대역문고입니다.
다락원에서 제공되는 일본어 도서 중에는 어린이 일본어와 일한대역문고 시리즈가 있는데요.
1권씩 구매할 수도 있고 초급 시리즈, 중급 시리즈 등으로 급수별로 구매할 수도 있고 초등학교, 중학교, 고등학교 별로 나누어 구매하실 수도 있습니다.
저는 초등학교 1학년부터 6학년까지로 구매했는데요.
나의 일본어 레벨 별로 고를 수 있는 다락원 기초 일본어 교재 추천
대역문고 안에는 한글 번역된 내용과 일본어 본문에 수록된 한자 등이 나와있습니다.
사전이 없이도 아래의 한글 도움말의 도움 없이 기초 일본어 문장을 스스로 공부할 수 있습니다.
물론 문법적인 면은 많이 없고 오른쪽 페이지 하단처럼 상태에 대한 설명이나 자동사, 명령형 등 간단한 내용이 명시가 되어 있어요.
문법책으로 시작하는 것보다 이렇게 이야깃거리로 읽게 되면 나중에 주머니를 봐도 위의 문장에 있었던 곰, 주머니, 친구, 다람쥐, 길, 꽃 등이 연상이 되게 됩니다.
그래서 독해력도 꾸준히 늘게 되고 뒤에 CD 가 제공되기 때문에 성우의 정확한 발음으로 각 기초 일본어 문장들이 어떻게 발음되는 지도 들으실 수 있어요. 청해 능력도 올라가게 되겠죠?
기초 일본어 공부하기 - 교과서와 일본 초등학생 신문 읽기
2학년 혹은 3학년 정도 교재를 다 읽게 되면 다음에 같이 병행해야 하는 사이트는 일본 초등학생 신문 사이트입니다.
우리나라도 어린이 경제신문이나 어린이용 신문을 보게 되면서 문장 독해력이나 한자 및 단어 뜻 같은 것을 쉽게 읽힐 수 있는데요. 일본도 마찬가지로 초등학생용 신문 사이트가 있습니다.
위 사이트는
입니다.
맨 위에 주소창 옆에 설정을 바꾸면 한글로 바뀝니다. 창을 두 개를 열어서 한쪽은 일본어 한쪽은 한글로 놓고 보면 쉽게 매칭 하면서 적용할 수 있는데요.
우선은 한글을 먼저 보기보다
왼쪽 글 중에 간단한 글을 눌러 한자를 찾아보고 뜻을 유추해본 다음 한글과 비교하시는 방법을 추천드립니다.
위에 후리가나로 발음도 표시되어 있기 때문에 네이버 일본어 사전에서 단어를 찾기도 쉽습니다.
본문을 한번 볼까요?
간단한 문장인데요 초급에게는 이 문장을 해석하는데도 시간이 상당히 걸립니다.
이 문장을 가지고 네이버 사전으로 한자의 뜻을 찾아 해석해도 되고 한글로 번역된 문장으로 봐도 되는데요. 바로 일본어를 한국어로 번역하면 오류가 생기기도 합니다.
이때 일본어 번역을 하고 싶다면 구글 번역기로 들어가서 일본어를 한글로 바로 바꾸지 말고 이렇게 한번 해보세요.
일본어를 영어로 바꿉니다.
일본어 번역 시 일본어를 영어로 먼저 바꿉니다.
영어를 복사하여 왼쪽에 놓고 한국어로 바꿉니다.
이미지로 보실까요?
일본어에서 바로 한글로 바꾼 문장과 비교해보겠습니다.
확실히 다르죠
일본어 번역 시
일본어를 바로 한국어로 바꾸면 오류가 생길 때가 있어요
그래서 일본어를 영어로 바꾸고 영어를 한국어로 바꾸면 문장이 꽤 잘 바꿔집니다.
조금 시간은 들지만 일본 초등학생용 신문 사이트에서 간단한 기초 일본어 문장을 공부하고 한국어 문장으로 일본어번역을 하는 방법을 살펴보았습니다.
영어처럼 바로 번역이 잘 되지는 않지만 나름대로 무료로 기초 일본어를 학습할 수 있는 방법입니다.
신문은 문장이 검수를 통해 완성되었기 때문에 일본어 공부하기에 아주 좋은 문장들이 많습니다
위의 방법들로 쉬운 문장부터 어려운 문장까지 차근차근 일본어 공부하시기 바라요.
다른 글들도 관심이 있으시다면
2022.11.23 - [Translations/Japanese] - 일본어 독학 - 기초 일본어 혼자 공부하기 , 일본 소학교 교과서 1학년 일본어 독학 교과서 추천
2022.11.28 - [Translations/Japanese] - 기초 일본어 교재 추천 - 일본어 독학 일본어 문장으로 공부하기 - 일본 초등학교 교과서 1학년 완료 후기
'Translations > Japanese' 카테고리의 다른 글
기초일본어- 일본어 공부- 일본어 사전과 교과서로 독학하기 (1) | 2024.01.25 |
---|---|
기초 일본어 교재 추천 - 일본어 독학 일본어 문장으로 공부하기 - 일본 초등학교 교과서 1학년 완료 후기 (1) | 2022.11.28 |
일본어 독학 - 기초 일본어 혼자 공부하기 , 일본 소학교 교과서 1학년 일본어 독학 교과서 추천 (0) | 2022.11.23 |
기초 일본어 독학 공부법 - 히라가나부터 스스로 하기 , 일본 소학교 교과서 - 일본어사전 활용하기 일본 초등학교 1학년 부터 (0) | 2022.11.22 |